Течет река любви. Твоей, течет река.
Течет твоя любовь Иисус на все века.
Течет. Твоя любовь Иисус и наполняет все вокруг.
Ты мой Иисус, моя любовь мой лучший друг.
Дай мне войти поток реки.
И плыть мой Бог в твоей любви.
Ты даром воду ту даешь.
Во мне ты жажду утоляешь.
К себе мой БОГ опять влечешь .
Валентина Яковлева,
Приморско-Ахтарск, Россия, краснодарский край ул.горшковой 63, кв.86. Индекс 353860
Верующая в Христа распятого на третий день воскресшего и вновь грядущего e-mail автора:Mamuka1-82@mail.ru
Прочитано 3844 раза. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : Переводчик - Виктория Тищенко Промечания.
1. Прошу не воспринимать мое стихотворение, как исторический документ. Приведенный эпизод - скорее, вымысел, который служит Истине. Но мы знаем: а) Борис Пастернак в свое время попал в опалу; б) Поэт занимался литературными переводами.
2. Хмара - это слово есть в русском языке (см. Словарь Даля).
3. The Lord (в переводе с английского) означает: Господь.